lunes, 11 de septiembre de 2017

Understanding Oil - Serj Tankian - 13/09/2001

La siguiente es una traducción del texto "Understanding Oil" publicado por Serj en el sitio oficial de System dos días después de los atentados al WTC de Nueva York. El mismo fue censurado por Sony.





"Los brutales ataques/bombardeos esta semana en Nueva York y Washington DC, junto con amenazas de ataques allí y en otras partes del país, han cambiado nuestros tiempos para siempre. Mientras los medios de comunicación se centran en los detalles de la destrucción, y las palabras encubiertas de los políticos, intentaré entender y explicar los acontecimientos desde la cerca. BOMBARDEAR Y SER BOMBARDEADO SON LAS MISMAS COSAS EN DIFERENTES LADOS DE LA CERCA.

El terror no es una acción humana espontánea sin credibilidad. La gente no secuestra aviones y comete harakiri (suicidio) sin ninguna noción del peso de su acción. Nadie en los medios parece preguntarse: ¿POR QUÉ ESAS PERSONAS HACEN ESTE HORRORÍFICO ACTO DE VIOLENCIA Y DESTRUCCIÓN?

Para poder entender la respuesta a esto, primero debemos mirar nuestra Política de Medio Oriente. Durante la mayor parte del siglo XX, las empresas estadounidenses han trabajado en la obtención de derechos petroleros y concesiones de países de Medio Oriente y Europa del Este. Después de la Primera Guerra Mundial, las negociaciones secretas por parte de nuestro Departamento de Estado cedieron los derechos petroleros de la entonces derrotada Turquía a campos en lo que ahora es Irak y Arabia Saudita, a cambio de mirar hacia otro lado en un crimen contra la humanidad: el Genocidio Armenio. Los beneficios petroleros han sido los factores motivadores de muchos intentos de contrainsurgencia de los regímenes democráticos por parte de la CIA y los EE.UU. en Medio Oriente (como Irán en los años 50, donde el Shah reemplazó al primer ministro que se negó a renunciar a los derechos de petróleo a los EE.UU., y puesto que la gente no podía tratar con el Shah, un gobierno extremista encabezado por Ayatollah Khomeini finalmente prevaleció). Durante la guerra Irán-Irak, Estados Unidos suministró armas y consejos a ambas partes. Estas no son las acciones de una rica superpotencia que quiere la paz. No olvidemos que Saddam Hussein, antes de ser la visión de América del Anticristo, era un aliado cercano de los Estados Unidos y de la CIA. Entonces, ¿cuál fue el firme sistema de creencias de las administraciones americanas consecutivas que hicieron que todo esto ocurriera? LA PAZ EN EL MEDIO ORIENTE LLEVARÁ A MAYORES PRECIOS DE PETRÓLEO Y GASOLINA. No olvidemos también el poder de la industria de armas, disfrazada de defensa, que todavía vende miles de millones de dólares de armas a la zona. Por lo tanto, fomentar la paz en Medio Oriente no ha estado en el interés económico a corto plazo de los EE.UU. Utilizando el razonamiento anterior, los Estados Unidos han alentado gobiernos extremistas, democracias derribadas, como en el caso de Irán para reemplazarla por una monarquía, elecciones fraudulentas y muchos más crímenes políticos indescriptibles para los negocios estadounidenses en el extranjero. No olvidemos también el Susto Rojo. Durante la guerra entre la entonces Unión Soviética y Afganistán, Estados Unidos armó y apoyó a los talibanes, una organización fundamentalista musulmana, y les permitió exportar el opio y la heroína fuera de su país para pagar esas armas. Por lo tanto, el movimiento Talibán se alzó al poder y control con la ayuda de USA Today, el bombardeo de Irak todavía continúa, ya no cubierto por los medios de comunicación, el embargo económico sigue pendiente, matando a millones de niños y recientemente, mientras el mundo y la Asamblea General de la ONU han clamado para que lleve fuerzas de paz a Israel y Palestina para poner fin a la escalada de la guerra y los recientes asesinatos, Estados Unidos vetó el resto del Consejo de Seguridad y detuvo la posibilidad de paz, allí, en el lugar más inestable del mundo.

Las personas en Serbia, Líbano, Irak, Sudán y Afganistán, por nombrar algunas, han visto caer bombas, no siempre con objetivos militares, y matar a civiles inocentes, como la escena en la ciudad de Nueva York ayer. Las guerras llevadas a cabo por nuestro gobierno en nuestros nombres han aterrizado en el centro de nuestra sala de estar. La media hora de destrucción cerró todos los mercados financieros mundiales, golpeó la sede central de nuestro ejército, y metió a nuestros líderes en los bunkers, mientras nuestros ciudadanos estaban entre el miedo y el frenesí.
Lo que más me asusta es lo que nuestra reacción puede causar. El presidente Bush pertenece a una gran generación de presidentes republicanos que aman las economías de guerra. Los medios de comunicación sólo se han concentrado en los bombardeos, esperando una represalia, y qué tipo de represalia se hará contra los agresores. Lo que nadie entiende es que los bombardeos son una reacción contra todas esas injusticias alrededor del mundo, generalmente no vistas por la mayoría de los estadounidenses. Reaccionar a una reacción sólo trae otra reacción. En otras palabras, mi creencia es que el terror se multiplicará si no se toman medidas concretas para guiar la paz en Medio Oriente, AHORA. Esto no significa que no deberíamos buscar y encontrar a los responsables, Bin Laden o quien haya sido. En pocas palabras, mientras subsista una gran injusticia, la violencia seguirá volviendo a la superficie.

El folklore nativo americano, la Biblia, Nostradamus y muchas otras creencias religiosas principales apuntan a esta era con las imágenes de los desastres de ayer y las condiciones de los desastres ecológicos que experimentamos diariamente en nuestras vidas hoy. Guerra, rumores de guerra, hambruna, incendios prolongados, etc., están a nuestro umbral. Podemos prevalecer sobre esta posible visión con el poder del espíritu humano, comprensión, compasión y paz. ES TIEMPO DE PONER NUESTRAS NECESIDADES DE SEGURIDAD Y SUPERVIVENCIA, ALCANZADAS SÓLO A TRAVÉS DE LA PAZ, SOBRE Y MÁS ALLÁ DE LOS BENEFICIOS, ESPECIALMENTE EN ESTOS TIEMPOS.

SOLUCIÓN:

Los Estados Unidos deben dejar de esquivar al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y apoyar las fuerzas de paz de las Naciones Unidas y sus misiones en Medio Oriente. Primero se debe detener la violencia.

Detener el bombardeo y la vigilancia sobre Irak.

Con los avances de hoy en el uso de combustibles alternativos, desarrollarlos a pleno para el uso de autos y otras utilidades, para hacer que el país dependa menos de una ya reducida reserva natural, el petróleo.

Al iniciar la paz, ya habríamos sacudido los fundamentos de apoyo a Bin Laden, y/o todos aquellos que patrocinan actividades como las que vimos ayer, y roto el baluarte de extremistas en el mundo del Islam. Por otro lado, si llevamos a cabo bombardeos sobre Afganistán o en otros lugares para apaciguar la demanda pública y, muy probablemente, matar a civiles inocentes en el camino, crearemos muchos más mártires que vayan a morir en represalia contra la represalia. Como se muestra en los eventos de ayer, no se puede detener a una persona que está lista para morir.”